В русском традиционном именослове все достаточно консервативно. В особенности такая тенденция прослеживается применительно к дореволюционным имперским именам.
В те времена новые имена могли появиться при одном условии: если новый святой будет признан православной церковью, а значит, в дальнейшем его имя можно будет применять.
В тот период русские люди не могли назвать ребенка привычным для нас именем. Однако, некоторые нестандартные личные имена преодолели многочисленные запреты и заняли прочные позиции в современном обществе.
Примером такого имени является «Светлана».
Выдуманная старина
А. Востоков является «праотцом» всех женщин с именем «Светлана». Несмотря на устоявшееся среди людей мнение о том, что имя «Светлана» не имеет ничего общего с языческой стариной дохристианского периода, но оно успешно приспосабливается под нее.
Стоит отметить, что происхождение этого имени хорошо известно и детально изучено учеными. Во-первых, потому что оно обладает четко установленным авторским происхождением и появилось только в начале XIX столетия.
Сначала оно появилось в книгах, а только через определенный период проникло в народные массы. Самым первым его использовал автор, филолог и поэт-славянофил Александр Христофорович Востоков в книге «Светлана и Мстислав».
В ней была описана славянская старина. Книга была написана в романтическом стиле. Стоит отметить, что поэма не произвела особенного впечатления на представителей общественности, и наверное, придуманное автором имя могло оказаться забытым, если бы его не использовал другой писатель, В. Жуковский.
В 1813-ом году этим русским литератором была издана баллада под названием «Светлана». Стоит ли полагать, что данное произведение — плагиат? Конечно же нет. В период XVIII-XIX столетий было модно использовать всякие псевдославянские древности.
В книгах постоянно встречались псевдорусские имена: Прелесты, Прияты, Милолики и Добравы. Интересен тот факт, что имена, выдуманные одним писателем, в дальнейшем появлялись в произведениях других авторов. Но Добравы и Прияты так и остались на страницах книг тех времен, а вот «Светлана» вырвалась в огромный мир.
Василий Жуковский мастерски смог обратить внимание читателей на звучное и приятное имя, но Церковь и государство стояли на своем: православного человека можно назвать только именем святого, того, чье имя зафиксировано в святцах.
Имя было запрещено использовать
Произведение Жуковского стало народным, оно выбралось из дворянских кругов и просочилось в простой народ. После этого начали появляться пародии на балладу. А затем имя обрело свою собственную жизнь. Россияне полюбили его и все чаще его использовали.
В 1857-ом году этим именем было названо пароходное судно, а уже в 1913-ом году такое название было дано заводу по изготовлению ламп накаливания (у владельцев предприятия осветительные приборы ассоциировались с этим именем).
В дальнейшем имя оказалось в русских сказках: писатели давали это имя героям. Через многие годы у людей не было никаких сомнений, что это имя имеет многовековую историю.
Но мнение церкви оставалось непреклонным. Так, к примеру, в 1912-ом году в издании «Церковный вестник» была прокомментирована информация по использованию имени:
«В 1900-ом году в Синод два раза поступали ходатайственные письма с просьбой разрешить назвать детей именем «Светлана», но у Священного Синода нет оснований, чтобы удовлетворить эти ходатайства, поскольку имя «Светлана» в святцах отсутствует».
Известен случай, когда представители Синода отменили этот запрет для особенного человека: комендант Петропавловской крепости дал такое имя своей дочери. Отмена запрета была обусловлена тем, что он был главой боевого корабля «Светлана».
В ХХ столетии имя находится на пике популярности
В 20-е годы ХХ века имя «Светлана» было особенно популярным: в этот период регистрацией граждан занималась уже не церковь, а светские власти, начали функционировать загсы. И, следовательно, все запреты были отменены.
В эти времена появились имена, связанные с революцией, такие как Октябрина и Баррикада. Наряду с этим имя «Светлана» также проникло в народ.
В качестве мощного популяризирующего фактора выступает то, что Светланой звали дочь Сталина. И по этой причине многие коммунисты стали давать это имя своим дочерям. Так желание обычных людей назвать детей этим именем получило дополнительную подпитку, исходящую от правительства.
В 1943-ем году церковь смягчила свое отношение: было решено приравнивать его к имени со схожим смыслом — Фотинье («фотос», что обозначает «свет»). Но это не означало, что церковь одобрила имя. При крещении ребенку давалось имя «Фотинья», а не «Светлана».